Traducir a tu Idioma

viernes, 15 de mayo de 2009


SÍ…

Tan sólo déjame tocarte el alma,
…que muero de nostalgia…
amor por tu querer!

Eileen

Por los plagiadores de poemas


ENTRE PLAGIOS DE POETAS

Y tal vez roben palabras…
que confundan con sus versos,
con el plagio sometido
a su pobre inspiración

Más jamás podrán robarnos
esa esencia que del alma…
ha llegado a consumarnos
como prosa en el amor

Hay poetas que nacimos
con los versos adheridos,
pero hay otros inventados
que nos roban la pasión

El que toma con sus manos
los poemas que escribimos,
…el que dice ser poeta…
y tan sólo es un ladrón!

Comprendemos que se inspiren
con los versos que tallamos…
pero nunca que se adueñen
de la ajena inspiración!

Eileen

ENTRE MIS SENTIMIENTOS…

Y me gusta consentir mi tiempo a solas
…ir contando en el reloj mi soledad…
solitaria como el mar bajo la luna,
deshojando como flor la inmensidad

Y me gusta entretejer sueños y versos
…en la magia del amor del corazón…
o tal vez hablar de ti y de tus besos,
donde yo llegué a sentir tanta pasión

y también me gusta hablar del desencanto
…donde pude conocer también dolor…
y una estrella se apagó entre mis manos
y la noche me envolvió sin compasión

Hasta pude suspirar entre sentidos,
cuando el paso de tu piel me hizo el amor…
y sin prisa el corazón con sus latidos
en tu pecho se escondió como un ladrón

Y me gusta resistir…en la tormenta…
como un roble que jamás se va a caer,
aunque a veces me azotaron tantas penas
y el amor me lastimó…alguna vez!

Eileen
SIN ESCAPE…

Si te escondes vida mía
en el manto de la noche…
con amor voy a fundirme
como estrella por tu piel!

Eileen

AMOR…

De mis manos…la añoranza…
…de mis ojos hacia el alma…
y de tu boca la ternura
que me lleva a la locura
sin dejarme respirar!

De la piel tantos sentidos
sobre el cuerpo fugitivo…
y el eterno juramento
que tallé sobre tu pecho
para no dejar de amar!

Eileen